勞工局跨單位培訓新住民就服通譯人員 80名學員結訓通過檢定獲頒證書

高市勞工局攜手警察局、社會局、衛生局合辦提升新住民就業服務通譯人員專業訓練,80名越南、印尼、泰國、日本等地新住民學員全程參與並通過檢定獲頒證書,未來投入勞工局就業服務站提供通譯服務,協助外籍人士洽辦業務。


主辦單位邀請泰國貿易經濟辦事處勞工處高雄分處、高市警察局、衛生局、社會局、就服站等單位講師,傳授偵查程序、人口販運防制、就業服務法、交通法規、跟蹤騷擾防治處理及動物傳染病防治等課程,充實新住民法律概念及實務知識,課後座談交流常見專有名詞、就服流程及職業訓練,也傳授通譯情境處置及提升傳譯能力技巧。


越南籍冼性新住民鰾是,來台24年,任職工廠生產線,對勞雇關係及勞動權益不甚了解,之前曾協助2022臺灣燈會在高雄外賓通譯工作,聽說勞工局開課培訓通譯人員報名參與,了解就服法、勞基法相關規範、就服站就業及職訓內容,期盼有機會提供同鄉相關就服諮詢服務。


勞工局長周登春表示,藉由培訓通譯人才,協助強化服務內涵及效率,勞工局也造冊登錄結訓學員上傳高市通譯人才資料庫,未來開放各縣市及民間團體申請,增加新住民就業機會,保障在台外籍人士公服權益。圖/勞工局提供、文/高培德